Sensación (en. Sensation)

Translation into Spanish

Sensation your heart is racing, heart rhythm changes.
Sensación de que el corazón se acelera, cambios del ritmo cardíaco.
Example taken from data source: EMEA_v3
But, in a way, I've got used to the sensation of it.
Pero, de cierto modo, me he acostumbrado a la sensación.
Example taken from data source: TED2020_v1
The painter chose a corner in the Palace of Pond at the Royal Gardens in Seville where the sensation of intimacy and tranquillity are accentuated.
El pintor elige un rincón del Patio de la Alberca de los Reales Alcázares de Sevilla en el que se acentúa la sensación de intimidad y sosiego.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1
One group of such proteins is the transient receptor potential (TRP) channel family, members of which are likely to play a role in the sensation of pain.
Uno de estos grupos de proteínas es la familia del canal receptor de potencial transitorio (TRP) y es probable que alguno de sus miembros esté relacionado con la sensación de dolor.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Its symptoms are very complex and varied, and include pain, numbness and burning sensation in a peripheral region and proprioceptive sensation reduction, hypopallesthesia, pain (including neuropathic pain), abnormal sensation, cold, heat and the like.
Sus sintomas son muy complejos y variados, e incluyen dolor, entumecimiento y sensacion de ardor en una region periferica y reduccion de sensacion proprioceptiva, hipopalestesia, dolor (incluyendo dolor neuropatico), sensacion anomala, frio, calor y similares.
Example taken from data source: EuroPat_v3
This allows the nerve tissue to remember a less painful sensation thereby alleviating the pain sensation.
Esto permite al tejido nervioso recordar una sensación de dolormenor aliviando por ello la sensación de dolor.
Example taken from data source: EuroPat_v3
A new sensation, a new sensation.
Una nueva sensación, una nueva sensación.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018