Litoral (en. Seacoast)

Translation into Spanish

Oh, Tarzan is gone to Randini on the seacoast for a letter from my mother.
Tarzan ha ido a Randini en la costa a recoger una carta de mi madre.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The Rodmans were used as seacoast defense.
Los Rodman se usaron como defensa costera.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
The prosperity of Nantong has traditionally depended on salt production on the nearby seacoast, rice and cotton agriculture, and especially the production of cotton textiles.
La prosperidad de Nantong ha dependido tradicionalmente de la producción de sal en la costa cercana, el arroz y algodón, y en especial la producción de textiles de algodón.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Scuba diving and recreation on the seacoast is permitted only in places defined by the Border Guard.
El buceo en la costa sólo se permite en los lugares definidos por la propia Guardia de Fronteras.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Scrublands are most common near the seacoast, and have often adapted to the wind and salt air of the ocean.
Los matorrales son más comunes cerca de las costas, y se han adaptado a menudo al viento y al aire cargado de sal del océano.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
With regard to the activities carried out by security forces, the Argentine Coastguard has operational units posted all along the seacoast and on the rivers and lakes and controls 50 points of entry into Argentine territory.
Con relación a las actividades realizadas por las fuerzas de seguridad, la Prefectura Naval Argentina cuenta con unidades operativas distribuidas a lo largo de todo el litoral marítimo, fluvial y lacustre, y establece el control en 50 ingresos al territorio argentino.
Example taken from data source: MultiUN_v1
It is the children who took their summer holidays on Georgia's seacoast, only to return home and be barred from their schools or menaced by official authorities, who will tear down the barriers of hate.
Los niños que tomaron sus vacaciones estivales en la ribera marítima de Georgia, para luego regresar a sus hogares y constatar que las autoridades oficiales les impedían llegar a sus escuelas o los amenazaban, son los que derribarán las barreras del odio.
Example taken from data source: MultiUN_v1