Chivo expiatorio (en. Scapegoat)
Translation into Spanish
Was she an easy scapegoat?
Era ella un chivo expiatorio fácil?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 A scapegoat is waiting for me.
Un chivo expiatorio me está esperando.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 While underdevelopment should never be used as an excuse for disturbance of the peace, it unfortunately is always a ready excuse or natural scapegoat.
Si bien el subdesarrollo nunca debería utilizarse como pretexto para menoscabar la paz, lamentablemente siempre es una excusa obvia o un chivo expiatorio fácil.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Clearly the British Government is using Ireland as a scapegoat for its failure to address the genuine problems of its own farmers.
Es evidente que el Gobierno británico está utilizando a Irlanda como chivo expiatorio de su incapacidad para abordar los problemas auténticos de sus ganaderos.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 A number of commentators have said that in their view, Sheela was used as a scapegoat.
Algunos comentaristas han dicho que, en su opinión, Sheela estaba siendo utilizada como un chivo expiatorio.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Government constantly recycles, as during the 1990s, the idea of "invasion" of foreigners, supported in the scapegoat theory and on the base of creating fear of "insecurity".
Gobierno que constantemente recicla como durante la década de 1990 la idea de "invasión" de extranjeros, apoyada en la teoría del chivo expiatorio y sobre la base de crear el miedo a la "inseguridad".
Example taken from data source: SciELO_v1 Before they can make Swift their next scapegoat, he reflexively unleashes his shadows, killing all the present Ludlows.
Antes de que puedan hacer de Swift su próximo chivo expiatorio, el libera a sus sombras, matando a todos los Ludlows presentes.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Synonyms
- victim
- fall guy
- patsy
- sacrificial lamb
- whipping boy