Sanción (en. Sanction)

Translation into Spanish

A fictionalized description of Nizhny Tagil and the murders appears in the novel The Bourne Sanction, by Eric Van Lustbader.
Una descripción ficticia de Nizhni Taguil y los homicidios aparecen en la novela The Bourne Sanction, por Eric Van Lustbader.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The sanction procedure is laid out through regulatory standards, specifically in Royal Decree 1398/1993, of 4 August, approving the Regulation on the Procedure to Exercise of the Authority to Sanction.
El procedimiento sancionador se regula mediante normas reglamentarias, en concreto el Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento del Procedimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora.
Example taken from data source: ELRC-government_websites_v1
Law 30/1992, of 26 November, on the Legal Framework for Public Administrations and the Common Administrative Procedure, and its amendment by Law 4/1999, in Title IXX governs the authority to sanction, differentiating between the principles of the authority to sanction and those of the sanction procedure.
La Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y el Procedimiento Administrativo Común y su modificación por la Ley 4/1999, en su Título IXX regula la potestad sancionadora diferenciando entre los principios de la potestad sancionadora y los principios del procedimiento sancionador.
Example taken from data source: ELRC-863-government_websites__v1
Authorisation of entities that can issue the cards set forth in the regulations of excise duties as specific means of payment and management and control of the list of amounts paid through these payment methods, as well as processing sanction and voiding proceedings that may arise in relation to these entities.
La autorización de las entidades que pueden emitir las tarjetas previstas en la normativa de impuestos especiales como medios de pago específicos y la gestión y control de la relación de los importes abonados a través de dichos medios de pagos, así como la tramitación de los expedientes sancionadores y de revocación que pudieran derivarse en relación con la actividad de estas entidades.
Example taken from data source: ELRC-1084-Agencia_Tributaria_v1
Dissuasive sanction systems have been introduced in many schemes (fruit and vegetables, tobacco, dried grapes, etc.).
Se han introducido en muchos regímenes sanciones disuasivas (fruta y verduras, tabaco, uvas pasas, etc.).
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
A disciplinary sanction shall expire if the prisoner does not commit a new disciplinary offence within one year after the imposition of the sanction.
Una sanción disciplinaria expirará si el recluso no comete una nueva falta disciplinaria en el plazo de un año después de la imposición de la sanción.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Promotion and policing of the insular tourism, except for the powers of inspection and sanction.
Promoción y policía del turismo insular, salvo las potestades de inspección y sanción.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1