Salva (en. Salvo)
Translation into Spanish
The Office normally does not make use of its faculty to require the translation to be certified by a sworn or official translator unless serious doubts arise regarding the accuracy or content of the translation.
Normalmente, la Oficina no hace uso de su facultad de exigir una traducción jurada certificada por un traductor jurado u oficial, salvo que haya serias dudas en relación con la exactitud o el contenido de la traducción.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 No one is safe until everyone is safe.
Nadie estará a salvo hasta que todos estén a salvo.
Example taken from data source: ELRC-3612-presscorner_covid_v1 GUI programming has always been of my interests, and I found that Gtk + is a very nice toolkit, except that programming with it in C is somewhat tedious.
Programar GUI siempre ha estado entre mis intereses, y he encontrado que Gtk + es una herramienta muy buena, salvo que programar con ella en C es algo tedioso.
Example taken from data source: PHP_v1 Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
Tú no tienes poder alguno sobre Mis siervos, salvo sobre los descarriados que te sigan.
Example taken from data source: Tanzil_v1 And We rescued him and his household, save his wife, who was of those who stayed behind.
Y les salvamos, a él y a su familia, salvo a su mujer, que fue de los que se rezagaron.
Example taken from data source: Tanzil_v1 In such case, the DGOJ has 6 months to begin the procedure, unless it decides not to for reasons of general interest.
En este caso, la DGOJ dispone de un plazo de 6 meses para iniciar dicho procedimiento salvo que se estimara, en base a razones de interés general, no proceder a la convocatoria del mismo.
Example taken from data source: ELRC-government_websites_v1 Everything you'll see here, except the car, is origami.
Todo lo que verán aquí, salvo el auto, es origami.
Example taken from data source: TED2013_v1.1