Salario (en. Salary)
Translation into Spanish
These costs include the cost of acquiring network devices and infrastructure, the cost of the power consumed by the network devices and cooling systems, and the salary of network administration staff.
Estos costes incluyen los costes de adquisición de los dispositivos de red y la infraestructura, el coste de la potencia consumida por los dispositivos de red y por los sistemas de enfriamiento y el coste de los sueldos del personal de administración de la red.
Example taken from data source: EuroPat_v3 The amount of the unemployment compensation depends on the minimum salary and is increased only if the minimum salary increases.
La cuantía de la prestación depende del salario mínimo y aumenta sólo si aumenta el salario mínimo.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The Law sets the conditions, payment forms and systems, salary structure, and sources for salary payment.
La Ley establece las condiciones, las formas y los sistemas de pago, así como la estructura y las fuentes del salario.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Comprising 133,2 million euro of direct salary costs and 12,7 million euro of indirect human resources costs, such as recruitment and removal allowances.
Que incluyen 133,2 millones de euros de costes salariales directos y 12,7 millones de euros de costes indirectos de personal, como las asignaciones por contratación y mudanza.
Example taken from data source: ECB_v1 The salary cost therefore includes the base salary, bonuses, overtime pay, one-off payments and back pay.
El coste salarial incluye por tanto el salario base, complementos salariales, pagos por horas extraordinarias, pagos extraordinarios y pagos atrasados.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1 We asked the NCAs in our questionnaire whether salary costs should be reimbursed.
El Tribunal preguntó a las ANC a través del cuestionario si los costes salariales deberían ser reembolsados.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 American journalism’s business model is collapsing; the people who should be defending Assange are facing salary cuts or unemployment, owing in large part to the medium that he represents.
El modelo de negocios del periodismo estadounidense está colapsando; la gente que debería estar defendiendo a Assange se enfrenta a reducciones de salarios o al desempleo, debido en gran parte al medio que él representa.
Example taken from data source: News-Commentary_v16