Peligro (en. Riskiness)

Translation into Spanish

This framework should comprise a series of possible actions, ranging from less intrusive to more substantial measures that are proportionate to the riskiness of the beneficiary institution and the severity of its financial constraints, including direct capital and liquidity support.
Este marco deberá comprender una serie de acciones posibles, desde las menos intrusivas hasta las medidas más sustanciales que son proporcionales al riesgo de la entidad beneficiaria y a la gravedad de sus restricciones financieras, incluido el capital directo y el apoyo a la liquidez.
Example taken from data source: DGT_v2019
The question is, first, whether policy that focuses on increasing the risk sensitivity of individual banks in fact reduces the riskiness of the international financial markets as a whole and, second, whether other international policies might need to be adapted to compensate if the new standards indeed dissuade lending to developing countries or make it more pro-cyclical.
Cabe preguntarse, primero, si una política que se centra en el aumento de la sensibilidad de bancos individuales al riesgo reduce verdaderamente el nivel de riesgo de los mercados financieros internacionales en general, y, en segundo lugar, si podría ser necesario ajustar otras políticas internacionales para compensar el efecto si las nuevas normas inhiben realmente los préstamos a los países en desarrollo o los hacen más procíclicos.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Funding deposit insurance by way of premiums assessed on the banking sector, which vary according to the riskiness of individual banks, rewards prudent banks.
Financiar la garantía de depósitos por medio de primas impuestas al sector bancario que varían según los riesgos que está dispuesto a asumir cada banco es una forma de premiar a los bancos prudentes.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Under some plausible conditions, the most crucial being that expected returns differ between different projects (whereas all projects in the Stiglitz and Weiss model have the same expected return but different levels of riskiness), they show that there cannot be a credit-rationing equilibrium.
Bajo algunas condiciones plausibles, lo más crucial es que los rendimientos esperados difieren entre los diferentes proyectos (mientras que todos los proyectos en el modelo de Stiglitz y Weiss tienen el mismo rendimiento esperado pero diferentes niveles de riesgo), y muestran que no puede haber un equilibrio de racionamiento de crédito.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Due to riskiness of the agricultural sector, the operators of the sector continue to receive a very low number of loans from commercial banks.
Debido al riesgo, los operadores del sector continúan recibiendo un número muy bajo de préstamos de los bancos comerciales.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
It is reasonable to assume that internal remittances are associated with a lower level of riskiness than external remittances.
Es razonable suponer que las remesas internas están asociadas con un nivel de riesgo menor que el de las remesas externas.
Example taken from data source: SciELO_v1
Such private flows are highly procyclical and have increased the riskiness of the growth process in developing countries.
Esas corrientes de financiación privada son sumamente procícilicas y han aumentado el nivel de riesgo del proceso de crecimiento en los países en desarrollo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms