Restricción (en. Restriction)
Translation into Spanish
The decommissioning process ends when the installation is released from any regulatory control and radiological restriction.
El proceso de desmantelamiento finaliza cuando la instalación deja de ser objeto de controles reglamentarios y restricciones radiológicas.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 A temporary restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area requires an EU-coordinated decision in agreement with the Schengen Associated States.
Una restricción temporal de los viajes no esenciales de terceros países hacia el espacio UE+ requiere una decisión coordinada de la UE con el acuerdo de los Estados asociados de Schengen.
Example taken from data source: ELRC-2881-EU_publications_medi_v1 This restriction can be rephrased in the language of differential equations.
Esta restricción se puede reformular en el lenguaje de las ecuaciones diferenciales.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 There is no need to place this restriction on the partial denominators "b""i".
No hay necesidad de aplicar esta restricción a los denominadores parciales "b""i".
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Such an option is by no means intended to be overused, as this would be regarded as restriction of the free movement of services.
No se pretende, en ningún caso, que esta opción se utilice en exceso, ya que se consideraría una restricción de la libre circulación de servicios.
Example taken from data source: ELRC-2881-EU_publications_medi_v1 Restriction enzymes with cognate restriction sites greater than 6 bp are referred to as rare restriction enzymes, and their cognate restriction sites as rare restriction sites.
Se hace referencia a las enzimas de restriccićn con sitios de restriccibn equivalentes de mas de 6 pb como enzimas de restriccion raras y a sus sitios de restriccion equivalentes como sitios de restriccićn raros.
Example taken from data source: EuroPat_v3 ValoRplus as a Community trade mark, after restriction, for the following services: Class 36 - Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs; banking.
ValoRplus como marca comunitaria para, tras limitación, los siguientes servicios: Clase 36 - Seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios; negocios y servicios bancarios.
Example taken from data source: ELRC-1076-EUIPO_law_v1