Inventiva (en. Resourcefulness)

Translation into Spanish

Adjustment programmes must, therefore, inspire, mobilize and engage the initiative and resourcefulness of the poor for productive efforts.
Por consiguiente, los programas de ajuste deben inspirar, movilizar e integrar la iniciativa y la inventiva de la población pobre con miras a desplegar esfuerzos productivos.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Against all expectations, the slave trade is successfully maintained under the new King, thanks to da Silva's resourcefulness.
Contra todas las expectativas, el comercio de esclavos se mantiene con éxito bajo el nuevo Rey, gracias al ingenio de Da Silva.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The resourcefulness, innovativeness and determination that he and his team have brought to this exercise augur well for the emergence of a dynamic and revitalized General Assembly.
La iniciativa, la innovación y la determinación que él y su equipo han aportado a este ejercicio constituyen un buen augurio para el surgimiento de una Asamblea General dinámica y revitalizada.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Even with this achievement, Nikolovski realises that ultimate success still depends to a large degree on the resourcefulness of their distributors.
Incluso con este logro, Nikolovski se da cuenta de que el éxito en última instancia dependerá en gran medida de los recursos de sus distribuidores.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
All of them reflected on the cognitive and metacognitive processes involved in attention, understanding, memory, reading, RP and students' efficient resourcefulness and identified the strategic activities involved in them as being key elements when facing a particular task.
Todos ellos reflexionan sobre los procesos cognitivos y metacognitivos involucrados en la atención, comprensión, memoria, lectura, RP y recursividad de los estudiantes eficientes, e identifican las actividades estratégicas de éstos como elemento clave a la hora de enfrentarse a una tarea.
Example taken from data source: SciELO_v1
Traditional doctrines of hell suppose that God lacks the will or the patience or the resourcefulness to civilize each and all of us, to rear each and all of us up into the household of God.
Las doctrinas tradicionales del infierno suponen que Dios no posee el deseo o la paciencia o los recursos para civilizar a cada uno de nosotros, para conducir a cada uno de nosotros al hogar de Dios.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
In the past when operational funds for the information centres were reduced, we appealed to the staff to use resourcefulness and creativity.
En ocasiones anteriores, cuando se reducían los fondos operacionales para los centros de información, apelábamos al personal para que utilizara su ingenio y creatividad.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms