Recuperación (en. Repossession)

Translation into Spanish

In addition, increased possibilities to implement returns projects in urban areas through repossession of occupied property had been identified.
Por otra parte, se han determinado mayores posibilidades de ejecutar proyectos de retorno en zonas urbanas mediante la recuperación de propiedades ocupadas.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Promoting financial inclusion is crucial to prevent homelessness, particularly in the current circumstances; appropriate support and advice must be ensured to people facing eviction or repossession.
Es crucial fomentar la inclusión financiera para evitar la carencia de vivienda, en concreto en las circunstancias actuales; se debe garantizar la ayuda y consejo apropiado para las personas que se enfrentan al desahucio o al embargo.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
52. The delegation recalled the measures adopted by Croatia on reconstruction and repossession of property, as well as on former tenancy rights holders.
52. La delegación recordó las medidas adoptadas por Croacia para la reconstrucción y restitución de bienes, así como en relación con los antiguos titulares de derechos de arrendamiento.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
However, many obstacles remained, and the picture so far of the repossession process under the laws in the Federation is discouraging.
Sin embargo, seguían presentándose muchos obstáculos y hasta ahora las perspectivas del proceso de reposesión con arreglo a las leyes vigentes en la Federación son desalentadoras.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The novel, Repossession Mambo, was published March 31, 2009.
La novela, Repossession Mambo, fue publicada el 31 de marzo de 2009.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
High-interest loans led to ever-increasing household indebtedness, economic insecurity, mortgage arrears and repossession rates.
Los préstamos con intereses elevados llevaron al aumento del endeudamiento, la inseguridad económica, los atrasos en los pagos hipotecarios y el número de ejecuciones.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
In 1986, the current Government provided great impetus to the process of repossession and compensation with respect to properties of Asians.
En 1986, el actual Gobierno dio un gran impulso al proceso de recuperación de la posesión e indemnización con respecto a los bienes de los asiáticos.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms