Monótono (en. Repetitious)

Translation into Spanish

The Chairperson summarizes the main concerns at the end of each dialogue to avoid repetitious interventions by members.
El Presidente resume los principales motivos de preocupación al final de cada diálogo para evitar las intervenciones repetitivas de los miembros.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
An important item on the agenda was to identify and refute the errors of the Antinomians, a list of 90 items, though many of them were repetitious.
Un asunto importante fue la indentificación y refutación de los errores de los antinomianos, una lista de 90 puntos, aunque muchos eran repetitivos.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
At first she becomes annoyed by his repetitious playing, stating he reminds her of her father when he did nothing but play the piano and she mentions how her father left her and her mother to pursue it as a career.
Al principio, ella se molesta por su forma de tocar repetitiva, declarando que le recuerda a su padre cuando él no hizo más que tocar el piano y ella menciona que su padre dejó a ella y a su madre para perseguir una carrera.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
I regret to note that the debate has become repetitious over the past few years.
Lamento señalar que el debate se haya transformado en reiterativo en los últimos años.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The term "dyspepsia" means chronic or repetitious pain or discomfort mainly occurring in epigastric region.
El termino "dispepsia" significa dolor o malestar cronico o repetitivo que se produce principalmente en la region epigastrica.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Yet, as we consider this repetitious exercise, I call on my colleagues and their Governments to engage in some soul-searching.
Sin embargo, al examinar este repetitivo ejercicio, insto a mis colegas y a sus Gobiernos a que hagan una labor de introspección.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Yet, as we consider this repetitious exercise, I call on my colleagues and their Governments to engage in some soul-searching.
Sin embargo, al examinar este repetitivo ejercicio, insto a mis colegas y a sus Gobiernos a que hagan una labor de introspección.
Example taken from data source: UNPC_v1.0