Arrepentirse (en. Repent)
Translation into Spanish
I don't know if one can repent someone else's sins.
No sé si uno se puede arrepentir de los pecados de otros.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Por tanto, me retracto, y me arrepiento en polvo y ceniza.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 The Ghost of Christmas Present is the second of the three spirits (after the visitations by Jacob Marley and the Ghost of Christmas Past) that haunt the miser Ebenezer Scrooge, in order to prompt him to repent.
El fantasma de las Navidades Presentes es el segundo de los tres espíritus (tras la visita de Jacob Marley y el Fantasma de las Navidades Pasadas) que se le aparecen al avaro Ebenezer Scrooge, para que se arrepienta.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Acts 2:21 God calls all people everywhere to repent.
Hechos 2:21 Dios llama a todas las personas en todas partes al arrepentimiento.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Yet those who do wrong, then repent and believe, are forgiven, for your Lord is forgiving and kind.
Con quienes, habiendo obrado mal, luego se arrepientan y crean, tu Señor será, sí, indulgente, misericordioso.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Today, the post-modern galleries of the financial capitalism and the neoliberal globalization in the first world are filled with yuppies or bankers without capacity to repent.
Hoy, los pasajes posmodernos del capitalismo financiero y de la globalización neoliberal en el primer mundo se llenan de yuppies o banqueros sin capacidad de arrepentimiento.
Example taken from data source: SciELO_v1 Extremists are called upon to repent and to return to God, abandoning their present excesses, turning to a knowledge and understanding of the ends of the merciful Islamic law and adopting moderation and balance as a guide in all their doings.
Se hace un llamamiento a los extremistas para que se arrepientan y regresen a Dios, abandonen sus excesos actuales, vuelvan a entender y comprender los fines de la misericordiosa ley islámica y adopten como guía de vida la moderación y el equilibrio en todos sus actos.
Example taken from data source: MultiUN_v1