Recordar (en. Remind)
Translation into Spanish
But, as opponents of industrial policy are right to remind us, freebies never lead to a good outcome.
No obstante, como nos recuerdan acertadamente los opositores de la política industrial, los regalitos nunca conducen a buenos resultados.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Let me remind you how ricin works.
Permítaseme recordarles la forma en que funciona la ricina.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Two separate times, President George Washington went to Congress to remind them of their duty to establish a military.
Dos veces por separado, el Presidente George Washington se dirigió al Congreso para recordarles su deber de establecer unas fuerzas militares.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The Commission is taking steps to remind Member States of their obligations and will monitor compliance.
La Comisión está tomando medidas para recordar a los Estados miembros sus obligaciones y supervisará su cumplimiento.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 I guess I'm here to remind people that the arts are essential to our mental health as a country.
Supongo que estoy aquí para recordar a la gente que las artes son esenciales para nuestra salud mental como país.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 In future, Member States may introduce measures to promote production in accordance with objective environmental criteria and remind producers of the need to comply with the legislation in force.
En el futuro, los Estados miembros podrán, por un lado, establecer medidas que faciliten el cultivo de conformidad con criterios medioambientales objetivos y, por otro lado, recordar a los productores la necesidad de cumplir la legislación vigente.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 But even when we did that, we had to remind ourselves, sometimes there are setbacks.
Pero incluso mientras lo hacíamos, teniamos que recordarnos, a veces hay reveses.
Example taken from data source: TED2013_v1.1