Recuperar (en. Regain)
Translation into Spanish
Can I regain my education contract if I have lost my place?
Puedo obtener otra vez el contrato de formación si yo he perdido mi ocupación?
Example taken from data source: ELRC-406-Swedish_Labour_Part1_v1 Both my mom and I required physical therapy, a process of doing a suite of repetitive exercises in order to regain the range of movement lost due to an accident or injury.
Tanto mi madre, como yo necesitábamos fisioterapia, un proceso de hacer una serie de ejercicios repetitivos para recuperar el movimiento perdido por accidente o lesión.
Example taken from data source: TED2020_v1 The player can regain health by collecting carrots.
El jugador puede recuperar salud recogiendo zanahorias.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 And finally, often fitted with high-tech prosthesis, they exit the medical system and attempt to regain their pre-war lives.
Y finalmente, frecuentemente equipados con prótesis de alta tecnología, salen del sistema médico e intentan recuperar las vidas que tenían antes de la guerra.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 America could regain it under Obama, but not under McCain.
Los estadounidenses la podrían recuperar con Obama, pero no con McCain.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Ormonde was keen to regain the initiative.
Ormonde estaba ansioso por recuperar la iniciativa.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Ensuring that companies regain ability to finance longer-term investments, so that economies can recover in a green and inclusive mode.
Garantizar que las empresas recuperen su capacidad de financiar inversiones a largo plazo, de modo que las economías puedan recuperarse con arreglo a un planteamiento ecológico e integrador.
Example taken from data source: ELRC-EU_publications_v1