Estimación (en. Reckoning)
Translation into Spanish
Whoever invokes besides Allah another god of which he has no proof, his reckoning will indeed rest with his Lord.
Quien invoque a otro dios junto con Alá, sin tener prueba de ello, tendrá que dar cuenta sólo a su Señor.
Example taken from data source: Tanzil_v1 The next act in America’s political drama, following the 2018 congressional midterm election, could be marked by a kind of reckoning, with the 2020 presidential campaign accompanied by civic breakdown and the escalation of violent confrontation that has lingered beneath the surface for years.
El siguiente acto del drama político estadounidense, tras la elección legislativa de 2018, puede ser una especie de revisión de cuentas, seguida en 2020 por una campaña presidencial en un contexto de ruptura cívica y escalada de la confrontación violenta que ha venido gestándose por años.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Some of us may suspect that there may turn out to be rather less than meets the eye when the final reckoning is made and wonder whether or not the temporary suspension of quotas may have to be converted finally into a quota cut if the situation is not to revert to one of severe difficulty.
Algunos de nosotros sospechamos que puede serlo menos de lo que salta a la vista cuando se efectúe el cálculo definitivo y nos preguntamos si la suspensión temporal de las cuotas puede terminar o no por convertirse en una reducción de las mismas en el caso de que la situación se agravara seriamente.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 And I also started reckoning with this terrible question: If I'm not the tough person who could have made it through a concentration camp, then who am I?
Y también empecé a enfrentarme a esta pregunta atroz: Si no soy el tipo duro que hubiera sobrevivido en un campo de concentración, ¿quién soy entonces?
Example taken from data source: TED2020_v1 System 100 may also be configured to perform a dead reckoning technique.
El sistema 100 también puede configurarse para realizar una técnica de navegacion por estima.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Indeed a day with your Lord is like a thousand years by your reckoning.
Un día junto a tu Señor vale por mil años de los vuestros.
Example taken from data source: Tanzil_v1 The question is not whether the UK will face a considerable economic reckoning, but when.
El interrogante no es si el Reino Unido enfrentará un ajuste de cuentas económico importante, sino cuándo.
Example taken from data source: News-Commentary_v16