Recargar (en. Recharge)
Translation into Spanish
Switzerland believes it would be appropriate to keep the word recharge also in the French version, as this has a closer connotation to human activities (artificial recharge).
Suiza opina que sería apropiado mantener la palabra recharge también en la versión francesa, puesto que expresa una connotación más directamente relacionada con las actividades humanas (recarga artificial).
Example taken from data source: UNPC_v1.0 How do we take the chemical principles of traditional batteries and pair it with new, high surface area electrodes, so we can pack more charge in a smaller footprint of space, so that we could power our devices all day long, while we're taking selfies, without having to recharge our batteries or sit tethered to an electrical outlet?
Cómo tomamos los principios químicos de las baterías tradicionales y los emparejamos con electrodos nuevos de alta superficie, para que podamos almacenar más carga en un espacio más pequeño, para poder alimentar nuestros dispositivos todo el día, mientras nos hacemos selfis sin tener que recargar nuestras baterías o sentarnos atados a un enchufe?
Example taken from data source: TED2020_v1 It requires a recharge of electricity every twelve months of active service.
Requiere una recarga de electricidad cada doce meses de servicio activo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 And wouldn't it be nice if, instead, we could simply recharge the battery through a patch of conducting skin?
Y no sería bueno si, en cambio, se pudiera simplemente recargar la batería a través de un parche de piel conductor?
Example taken from data source: TED2020_v1 Number of charge-discharge cycles: this is the number of times the battery can be recharge back to full capacity after use.
Número de ciclos de carga-descarga: es el número de veces que la batería puede ser recargada para recobrar su capacidad completa después de su uso.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The drinking water supply comes mostly from deep wells; however, the aquifer at Valle de Texcoco is considered one of the most overexploited springs in the country; this means that the underground water extraction exceeds the mean annual recharge volume.
El abasto de agua potable proviene mayormente de pozos; sin embargo, el acuífero del Valle de Texcoco se considera uno de los más sobrexplotados del país; esto significa que la extracción del agua subterránea supera al volumen de recarga media anual.
Example taken from data source: SciELO_v1 Solar charging stations are also used to recharge cell phones and other small appliances, such as radios or hair clippers.
Las estaciones de recarga solar también se utilizan para cargar los teléfonos móviles y otros aparatos pequeños, como radios o maquinillas de cortar el pelo.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1