En silencio (en. Quietly)
Translation into Spanish
You see, we in Britain are quietly melancholic.
Ya ven, nosotros en Gran Bretaña somos calladamente melancólicos.
Example taken from data source: TED2020_v1 Those activities, often conducted quietly behind the scenes, are underappreciated as well as underresourced.
Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 During his later years Borchgrevink lived quietly.
Durante sus años restantes, Borchgrevink vivió tranquilamente.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 She left peacefully and quietly.
Se fue en paz y calladamente.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 It also reported that a considerable number of captives had been released quietly and had slipped back to their homes.
También informó de que un número considerable de cautivos habían sido puestos en libertad discretamente y devueltos a sus hogares.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 In the meantime, the market for another type of camera device has been quietly and steadily growing: that of body-worn cameras, which are primarily used by police and special law enforcement agencies.
Mientras tanto, el mercado para otro tipo de cámaras ha ido creciendo silenciosa y constantemente: el de las cámaras de cuerpo, utilizadas principalmente por la policía y otras fuerzas de seguridad especiales.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1 Forward skew at the tip allows the fan to operate efficiently and quietly at high pressures.
La oblicuidad hacia adelante en la punta permite al ventilador funcionar eficiente y silenciosamente a altas presiones.
Example taken from data source: EuroPat_v3