Castigar (en. Punish)

Translation into Spanish

For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Yo, pues, castigaré a los que habitan en la tierra de Egipto, como castigué a Jerusalén: por la espada, por el hambre y por la peste.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
The EU called upon all governments to intensify effortsto prevent, punish and eliminate all forms of violence against women and girls.
La UE pidió a todoslos Gobiernos que intensifiquen los esfuerzos por prevenir, castigar y eliminar todas las formas deviolencia contra mujeres y niñas.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
In return, he must punish the would-be criminals.
A cambio, debe castigar a los posibles delincuentes.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Why does India not punish its own terrorists first?
Por qué la India no castiga primero a sus propios terroristas?
Example taken from data source: MultiUN_v1
This is a result of limiting the head of the household's authority to punish and kill family members.
Este es un resultado de la limitación de la autoridad del jefe de la familia para castigar y matar a los miembros de la familia.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1
They threatened to punish anyone who helped him with several years of imprisonment.
Amenazaron con castigar a cualquiera que lo ayudara con varios años de prisión.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In some very exceptional cases the court may award "exemplary" damages, the object of which is to punish the plaintiff.
En algunos casos muy excepcionales el tribunal podrá conceder una indemnización "ejemplar" por daños, cuyo objeto es sancionar al demandante.
Example taken from data source: EUbookshop_v2