Precedente (en. Precedent)

Translation into Spanish

Ratified by a United States court of appeal, a judgement which ignores the restructuring of the Vitro Group's debt achieved via a bankruptcy in Mexico, the scenario is an ominous precedent for any national company with offices in the neighbouring country that has solvency problems.
Ratificada por un tribunal de apelaciones de Estados Unidos una sentencia que desconoce la reestructura de la deuda del Grupo Vitro lograda vía un concurso mercantil en México, el escenario coloca un precedente nefasto para cualquier empresa nacional con ramificaciones en el vecino país que tenga problemas de solvencia.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
This is a precedent in favour of this application.
Esto es un precedente a favor de la presente solicitud.
Example taken from data source: ELRC-1076-EUIPO_law_v1
This is about setting precedent.
Esto es sobre sentar un precedente.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
This precedent will not be easy to roll back, and will have a far-reaching positive influence on China’s political progress.
No será fácil eliminar este precedente, que tendrá una influencia positiva de amplio alcance en el progreso político de China.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Paolo Gentiloni, European Commissioner for the Economy, said: Europe is experiencing an economic shock without precedent since the Great Depression.
Paolo Gentiloni, Comisario Europeo de Economía, ha declarado lo siguiente: Europa sufre un choque económico sin precedentes desde la Gran Depresión.
Example taken from data source: ELRC-3612-presscorner_covid_v1
Other concerns such as the possibility of setting a precedent may also be considered.
Pueden atenderse asimismo otros aspectos tales como la posibilidad de crear un posible precedente.
Example taken from data source: DGT_v2019
Consequently, the phrases in question cannot be regarded as conditions precedent when the condition precedent is, by definition, a future, uncertain event.
Por consiguiente, las expresiones en cuestión no pueden considerarse como condiciones suspensivas cuando la condición suspensiva es, por definición, un acontecimiento futuro e incierto.
Example taken from data source: DGT_v2019