Poseedor (en. Possessor)

Translation into Spanish

Suppose that possessor States do destroy their stockpiles by 2012 - they will have completed a major objective of the Convention.
Supongamos que los Estados poseedores de armas químicas destruyen sus existencias antes de 2012, habrán cumplido un objetivo fundamental de la Convención.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Tell me, Bess, do you believe that Harry, here, is the possessor of supernatural powers?
Dime, Bess, ¿crees que Harry es poseedor de poderes sobrenaturales?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
We complete the knights and I, all old possessor of a talisman.
Estamos al completo, los caballeros y yo, todos antiguos poseedores del talismán.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Russia is currently the largest declared possessor of chemical weapons in the world.
En la actualidad, Rusia es el mayor poseedor declarado de armas químicas del mundo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Enduring nuclear arsenals are increasingly questioned from both outside and inside possessor States.
Los arsenales nucleares restantes están siendo cada vez más atacados, tanto desde fuera como desde dentro de los Estados poseedores.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Memory aiding devices have been proposed, where a possessor of a multitude of different sequences only has to remember one single password, which enables each one of the sequences to be retrieved.
Se han propuesto dispositivos de ayuda para la memoria en los que unposeedor de una multitud de secuencias diferentes solo tiene que recordaruna única contraseña que permita recuperar cada una de las secuencias.
Example taken from data source: EuroPat_v3
In this manner the user who is the possessor of the terminal is enabled for opening the door or gate of the building in which the unit B1. Bn is located.
De esta manera el usuario que es el posesor del terminal es autorizado para abrir la puerta o entrada del edificio en el que la unidad B1Bn está situada.
Example taken from data source: EuroPat_v3