Más (en. Plus)
Translation into Spanish
This version has been implemented on the TI-83 Plus and TI-84 Plus series graphing calculators.
Esta versión se ha implementado en las calculadoras gráficas TI-83 Plus y TI-84 Plus.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 PLUS has not defined its ideology clearly yet.
PLUS aún no ha definido claramente su ideología.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 PACO-PLUS conducted most of its work with Humanoid robots, robots shaped like people.
PACO-PLUS llevó a cabo la mayor parte de su trabajo con robots humanoides, es decir, robots con forma de persona.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 The VCHIP Plus+ Menu screen provides access to all the VCHIP Plus+ screens.
La pantalla de Menu VCHIP Plus+ proporciona acceso a todas las pantallas VCHIP Plus+.
Example taken from data source: EuroPat_v3 The Plus also had more memory.
El Plus también tenía más memoria.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Our testing of low-risk patients will also inform whether the containment strategy that is based on virology testing of high-risk patients and their contacts plus self-isolation is effective.
Nuestra evaluación de los pacientes de bajo riesgo también informará si la estrategia de contención que se basa en las pruebas virológicas de los pacientes de alto riesgo y sus contactos más el autoaislamiento es eficaz.
Example taken from data source: tico-19_v2020-10-28 The European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus and the Cohesion Fund will continue to play a crucial role in supporting social and territorial cohesion in our Member States, regions and rural areas and to keep up with the digital and green transformations of our world.
El Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo Plus y el Fondo de Cohesión seguirán desempeñando un papel fundamental al favorecer la cohesión social y territorial en los Estados miembros, las regiones y las zonas rurales, y permitirán seguir el ritmo de las transformaciones digital y ecológica de nuestro mundo.
Example taken from data source: ELRC-2881-EU_publications_medi_v1