Persistente (en. Persistent)
Translation into Spanish
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.
Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Hospital wards, biotechnological facilities and food production factories struggle with persistent microbial infections.
Las unidades hospitalarias, instalaciones biotecnológicas y empresas productoras de alimentos se enfrentan a infecciones microbianas continuas.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Mercury Hg Persistent organic pollutants POPs Ozone Ozone Particulate matter PM Environmental Persistent Pharmaceutical Pollutants EPPP Polycyclic aromatic hydrocarbons PAHs Volatile organic compounds VOCs.
Mercurio Hg Contaminantes orgánicos persistentes COPs Ozono ozono Partículas PM Contaminantes Farmacéuticos Persistentes Ambientales EPPP Hidrocarburos aromáticos policíclicos PAHs Compuestos orgánicos volátiles COV.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 For about 150 of these, non-compliance is persistent and relates to agricultural practices30.
En cerca de 150 de estas zonas el incumplimiento es persistente y está relacionado con las prácticas agrícolas30.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Wherein the system software includes a plurality of persistent data items in a first code section; and, wherein the persistent data instructions replace persistent data items in the first code section with updated persistent data items.
En el que el software del sistema comprende una serie de elementos de datos persistentes en una primeras sección de código; y, en el que las instrucciones de datos persistentes sustituyen elementos de datos persistentes en la primera sección de código con elementos de datos persistentes actualizados.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Moreover, that a "persistent identifier" cannot be born persistent, but an identifier from any scheme may only be proved persistent over time.
Además, un "identificador persistente" no puede nacer persistente, pero un identificador de cualquier esquema solo se puede probar persistente con el paso del tiempo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Mssql_close() will not close persistent links generated by mssql_pconnect().
Mssql_close() no cerrará conexiones persistentes generadas por mssql_pconnect().
Example taken from data source: PHP_v1