Desbordante (en. Overflowing)
Translation into Spanish
The river's width near the mouth is from 8 to 10 m and its depth ranges from 2 to 4 m. At its mouth, the Veleka is 50 m wide and 7 to 8 m deep, overflowing shortly before making a turn and pouring into the sea.
La anchura del río cerca de su desembocadura es de 8 a 10 m y su profundidad va de 2 a 4 m. En su desembocadura, el Veleka tiene 50 m de ancho y de 7 a 8 m de hondo, luego hace un giro y desemboca en el mar.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Perhaps God should have added a footnote to the effect that, in time, our region would be overflowing with arms and animosity.
Tal vez Dios debería haber agregado una nota de pie de página en el sentido de que, con el tiempo, nuestra región derramaría armas y animosidad.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 And at the same time, there was a problem in the city with overflowing cemeteries.
Y al mismo tiempo, había un problema en la ciudad de sobrepoblación de cementerios.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Storm drain overflowing in Durham, North Carolina.
Sobreflujo de un drenaje antitormenta en Durham, Carolina del Norte.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The bath is overflowing and filled with bubbles.
El baño se desborda y llena de burbujas.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The water was overflowing from the north, making its way across several provinces.
El agua rebosaba desde el norte y avanzaba hacia varias provincias.
Example taken from data source: TED2020_v1 Her work, however, while certainly bold, energetic, and occasionally overflowing, is not always addressed to a single beloved figure; the object of her free outpour of emotions is often the Korean nation.
Su obra, sin embargo, aunque sin duda es valiente, enérgica y en ocasiones rebosante, no está siempre dirigida a una sola figura amada; el objeto de este fluir de emociones es a menudo la nación coreana.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0