Rebosar (en. Overflow)

Translation into Spanish

Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round-table sessions via a closed-circuit television in the overflow room.
Los delegados y observadores acreditados podrán seguir los trabajos de las sesiones de mesa redonda mediante circuito cerrado de televisión en la sala adyacente habilitada a esos efectos.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Conference Room 7 (NLB) will be used as an overflow room for delegations and non-governmental organizations.
Se habilitará la Sala 7 (NLB) adyacente para uso de las delegaciones y las organizaciones no gubernamentales.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Environmental problems all the time increasingly overflow the borders of the Community.
Los problemas del medio ambiente tienden cada día más a desbordar las fronteras de la Comunidad.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The sewers threaten to overflow.
Las alcantarillas corren peligro de desbordarse.
Example taken from data source: MultiUN_v1
But George Yeo announced that the government is now considering separate townships for the overflow of foreign workers.
Pero George Yeo anunció que el gobierno está considerando ahora municipios separados por el desborde de trabajadores extranjeros.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Perimeter spaces contain classrooms and overflow seating.
Los espacios perimetrales contienen aulas y asientos desbordados.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
ECOMAWAT designed and patented a low-cost sensor to monitor sewer overflow into rivers during wet weather.
Los socios de ECOMAWAT diseñaron y patentaron un sensor de bajo coste para monitorizar el aumento de las descargas de aguas residuales a los ríos durante la época de lluvias.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1

Synonyms