Obstruir (en. Obstruct)
Translation into Spanish
Why obstruct the course of true love?
Porqué obstruir el curso del verdadero amor?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The framework programme must promote innovation, and not obstruct it.
El programa marco debe favorecer la innovación y no entorpecerla.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 In essence, our proposal ensures respect for the views of countries who have objections, and I believe, it does not obstruct the Council's decisionmaking process.
En el fondo, nuestra propuesta ha garantizado el respeto de las sensibilidades de los países que tenían objeciones y creo que no impide la toma de decisiones por parte del Consejo.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Someone wants to obstruct my path.
Alguien quiere entorpecer mi camino.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The working hypothesis was that reprogramming the endothelial cells lining the vasculature of the lesion to a mesenchymal phenotype could obstruct these vessels, resulting in significant improvement.
La hipótesis de trabajo era que la reprogramación de células endoteliales que revisten la vasculatura de la lesión hacia un fenotipo mesenquimal podría obstruir estos vasos, resultando en una mejora significativa.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Besides obstruct justice and destroy evidence?
Además de obstruir a la justicia y destruir evidencias?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 There is of course, accumulated contamination from wafer outgassing as well as particles in general (although the latter are out of focus, they may still obstruct light).
Por supuesto, hay contaminación acumulada por desgasificación de obleas y partículas en general (aunque estas últimas están desenfocadas, aún pueden obstruir la luz).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1