Observar (en. Observe)

Translation into Spanish

As a result of the OBSERVE project, the EU can take the portfolio of highlighted topics and focus resources on their priority development.
Como resultado del proyecto OBSERVE, la UE puede tomar una cartera de temas y centrar los recursos en su desarrollo prioritario.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
The Transit of Venus Commission set up stations to observe the event.
La Comisión del Tránsito de Venus instala estaciones por todo el mundo para observar el acontecimiento.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
To see the whole comet with its tail, it was necessary to observe it from the ground.
Para ver el cometa con su cola al completo, era necesario observarlo desde la Tierra.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
World to observe whales and dolphins in their natural habitat.Humpback.
Observar ballenas y delfiens en su hábitat natural.
Example taken from data source: ELRC-TERMITUR_v1
The telescope is thought to have been invented in 1608 by Hans Lipperhey - even before Galileo Galilei used the device to observe the stars one year later.
Parece que el telescopio fue inventado por Hans Lipperhey en 1608, antes de que Galileo Galilei lo utilizara un año después para observar las estrellas.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
In its financing operations, the Bank shall observe the following principles.
En sus operaciones de financiación, el Banco observará los principios siguientes.
Example taken from data source: EUconst_v1
Members of the Procurement Committee must observe strict confidentiality regarding confidential information.
Los miembros del Comité de Adquisiciones observarán una estricta confidencialidad en relación con la información confidencial.
Example taken from data source: DGT_v2019