Llorar (en. Mourn)
Translation into Spanish
This marks one of the few episodes in which Kenny's friends mourn his death.
Esto marca uno de los pocos episodios en los que los amigos de Kenny lloran su muerte.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Although Wally would ultimately triumph over the villain, Jesse was left to mourn her father.
Aunque Wally triunfo finalmente contra el villano, Jesse se fue para lamentar a su padre.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 There was a sort of a standstill in Britain the moment of her death, and people decided to mourn her death in a sort of mass way.
En Gran Bretaña hubo una especie de punto muerto ese dia, en el momento de su muerte, y la gente decidió llorarla de forma masiva.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 I got lost during the debate but I think we should mourn for the losses.
Me perdí durante el debate pero creo que deberíamos guardar luto por las pérdidas.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Today we mourn the loss of an outstanding and distinguished diplomat and statesman.
Hoy lamentamos la pérdida de un diplomático y estadista excepcional y distinguido.
Example taken from data source: MultiUN_v1 We mourn for our fallen, but also know that they did not die in vain.
Estamos de luto por nuestros caídos, pero también sabemos que no han muerto en vano.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Iranians flocked to the Internet to mourn the victims and to appeal for blood donations and help.
Los iraníes acudieron en masa a internet para llorar la muerte de las víctimas y pedir donaciones de sangre y ayuda.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4