Monólogo (en. Monologue)

Translation into Spanish

I thought the monologue was first.
Pensaba que el monólogo iba primero.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
This monologue personifies Hamlet’s existential dilemma: being torn between thought and action, unable to choose between life and death.
Este monólogo pone de manifiesto el dilema existencial de Hamlet: la vacilación entre el pensamiento y la acción, la incapacidad de elegir entre la vida y la muerte.
Example taken from data source: TED2020_v1
In early and less advanced RPGs, NPCs only had monologue.
En los primeros y menos avanzados RPG, los PNJ sólo tenían un monólogo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The monologue of bullets and blood which the government chose in Aden is surely jeopardizing the fate of the National Dialogue and unity in Yemen.
El monólogo de balas y sangre que el gobierno eligió en Adén con certeza está poniendo en peligro el destino del Diálogo Nacional y la unidad en Yemen.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
At the opening of the general debate, two months ago, I suggested that the General Assembly should be more of a dialogue, not a monologue; more focused on substantive results; more engaging and insightful; and exemplify this through greater cooperation and mutual respect.
En la inauguración del debate general, hace dos meses, sugerí que la Asamblea General fuese más un diálogo, y no un monólogo; que se concentrara más en la búsqueda de resultados sustanciales; que fuese más atractiva y perspicaz; y que fuera ejemplo de esto mediante una cooperación mayor y el respeto mutuo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
In preparing the show, Comedy Central was looking for a half-hour, four-nights-a-week show following The Colbert Report titled Midnight.[8] Jeselnik's main draw was the monologue, where he felt he could tell jokes that he was unable to do on Late Night with Jimmy Fallon.
Preparando el show, Comedy Central estaba buscando un show de media hora, cuatro noches a la semana, siguiendo a The Colbert Report titulado Midnight.[8] La principal actuación de Jeselnik era el monólogo, donde sentía que podía contar bromas que no podía hacer en Late Night with Jimmy Fallon.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Since the Under-Secretary-General had stressed the importance of dialogue between the Secretariat and Member States, not giving the Committee a chance to express its views on the report would be tantamount to a monologue.
Como el Secretario General Adjunto destacó la importancia del diálogo entre la Secretaría y los Estados Miembros, no darle a la Comisión la oportunidad de expresar sus opiniones sobre el informe convertiría ese diálogo en monólogo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0