Emigrar (en. Migrate)
Translation into Spanish
Cells begin to migrate and align themselves.
Las cćelulas comienzan a migrar y alinearse.
Example taken from data source: EuroPat_v3 When the current is applied, some molecular species migrate toward the anode while others migrate toward the cathode.
Cuando se aplica la corriente, algunas especies moleculares migran hacia el ánodo mientras que otras migran hacia el cátodo.
Example taken from data source: EuroPat_v3 We have to migrate from all this complexity towards general principles and goals.
Tenemos que migrar de toda esta complejidad hacia principios generales y objetivos.
Example taken from data source: TED2020_v1 This means that as only very tiny amounts of vanadium migrate from the coating into seawater it has no negative impact on the environment.
Esto significa que, puesto que solamente migran diminutas cantidades de vanadio desde el recubrimiento hasta el agua marina, el proceso no tiene efectos negativos sobre el medio ambiente.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1 Gaseous components migrate towards the center.
Los componentes gaseosos migran hacia el centro.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Then I found out, post exposure, that this plastic bag if I put it into a filthy puddle or a stream filled with coliforms and all sorts of disgusting stuff, that that filthy water will migrate through the wall of the bag by osmosis and end up inside it as pure, potable drinking water.
Después descubrí, después de la exposición, que si pongo esta bolsa en un charco sucio o en una corriente llena de cloroformo y todo tipo de cosas desagradables, que ese agua sucia permeará por la pared de la bolsa por ósmosis y terminará dentro como agua corriente pura, potable.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Such conditions affect the potential of women to migrate and whether they migrate autonomously or with other family members.
Dichas condiciones afectan el potencial de las mujeres para migrar y determinan si migrarán en forma independiente o con otros familiares.
Example taken from data source: MultiUN_v1