Estocada (en. Lunge)
Translation into Spanish
In extreme cases, the horse can violently lunge its body or head into a wall or other solid suject.
En casos extremos, el caballo puede arremeter violentamente con su cuerpo o cabeza contra una pared o sujeto sólido.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Let's focus on what are the legitimate challenges and threats, but not lunge into bad decisions because of a panic, of a fear.
Enfoquémosnos en los retos y amenazas legítimas, pero no lleguemos a malas deciciones debido al pánico, al miedo.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Each takes exactly the same position in every lunge.
Cada una toma exactamente la misma posición en cada arremetida.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it.
Y por desgracia, cuando ella va a desenvolver el jamón, Ajax se lanza a por él.
Example taken from data source: TED2020_v1 Now, the cat is angry, but the fourth lunge leads to the cat simply disappearing into the cape as Jerry holds it out.
Ahora, el gato está enojado, pero la estocada cuarto conduce al gato, simplemente desaparecer en la capa como Jerry sostiene a cabo.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Fine lunge, but your riposte, a tad rusty.
Buena estocada, pero tu réplica está un poco oxidada.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Deep lunge if you can get there, okay?
Estocada profunda si se puede llegar, ¿de acuerdo?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018