Ridículo (en. Ludicrous)
Translation into Spanish
It is ludicrous that the one Organization charged with the maintenance of international peace and security has no permanent subsidiary unit to cope with the peaceful settlement of disputes.
Resulta absurdo que la Organización encargada del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales no cuente con una dependencia subsidiaria permanente de arreglo pacífico de controversias.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 It is ludicrous for Turkey to assume it can decide who will and who will not apply for membership in the European Union.
Es absurdo que Turquía piense que puede decidir quién puede y quién no puede solicitar ingresar en la Unión Europea.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The United Nations, and indeed most of its Member States, played a major role in demanding that Iran treat fairly the 13 Jews falsely accused, convicted and sentenced for ludicrous charges of espionage.
Las Naciones Unidas y, de hecho, la mayoría de sus Estados Miembros, desempeñaron una función fundamental al solicitar que el Irán tratase correctamente a los 13 judíos a los que acusó falsamente, declaró culpables y sentenció debido a acusaciones absurdas de espionaje.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 When he reaches the point in the story where Sapo becomes a man, he changes Sapo's name to Macmann, finding Sapo a ludicrous name.
Cuando alcanza el punto en la historia cuando Sapo se convierte en un hombre, cambia el nombre de Sapo por el de Macmann, pues encuentra que Sapo es un nombre ridículo.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 But these and other ludicrous claims do nothing to mitigate the suffering the Cuban Government has inflicted on its people.
Pero éstas y otras pretensiones ridículas no mitigan para nada el sufrimiento que el Gobierno cubano ha infligido a su pueblo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The scripts mixed ludicrous plots with surreal humour, puns, catchphrases and an array of bizarre sound effects.
Los guiones mezclaron tramas ridículas con humor surrealista, juegos de palabras, frases y una variedad de efectos de sonido extraños.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 This issue will doubtless come before the House, since the French Government has taken the ludicrous step of asking for my parliamentary immunity to be waived on this matter.
El asunto se planteará, qué duda cabe, ante esta Asamblea puesto que el Gobierno francés ha consentido darse el lujo ridículo de solicitar que sea concedida la suspensión de mi inmunidad parlamentaria sobre el particular.
Example taken from data source: EUbookshop_v2