Libertad de acción (en. Leeway)
Translation into Spanish
Furthermore, it is acceptable to configure such unit so that it determines the degree of excess or leeway.
Además, es aceptable configurar tal unidad de forma que determine el grado de exceso o de margen.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Finally, I hope that the Commission will have as much leeway as possible in research policy.
Por último me gustaría que la Comisión tuviese el mayor espacio de maniobra posible en materia de política científica.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Later on, however, it became clear that despite the leeway allowed by the concept of psychological incapacity, there was a huge gaping hole in the law.
Más tarde, sin embargo, quedó claro que a pesar del margen permitido por el concepto de incapacidad psicológica, se produjo un enorme agujero en la ley.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 On the other hand, the Council always gives its opinion in sufficiently general terms in order to leave a certain amount of leeway for the Member States concerning their domestic priorities.
Por otra, el Consejo se pronuncia siempre en términos suficientemente generales como para dejar un margen de apreciación a los Estados miembros sobre sus prioridades internas.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 First bullet point Member States have a lot of leeway to organise the transfer of quota.
Primer punto Los Estados miembros tienen un gran margen para organizar la cesión de cuotas.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 The strategy followed by Belgium, in particular, the policy of maintaining high primarysurpluses, is expected to provide leeway to cover age-related budgetary costs.
Se espera que la estrategia de Bélgica, en particular, supolítica de mantener unos elevados superávit primarios, proporcione margen suficiente para cubrirlos costes presupuestarios derivados del envejecimiento de la población.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 So I'm inclined to give Mr. Bauer a little leeway.
Así que me inclino a darle al Sr. Bauer un poco de margen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018