Amable (en. Kindly)

Translation into Spanish

Hariri reacted kindly to the praise she got in comments through her Twitter account saying.
Hariri reaccionó amablemente al elogio que recibió en los comentarios en su cuenta en Twitter diciendo.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Kindly list down the names of the souls that you wish included in the masses that will be celebrated at the CBCP (Catholic Bishops Conference of the Philippines) Chapel.
Por favor incluya en la lista los nombres de las almas que desea que se mencionen en las misas que se celebran en la capilla de CBCP (Conferencia de Obispos Católicos de Filipinas, en español).
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Kindly enter for your vasectomy.
Por favor, entre para su vasectomía.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Kindly go collect our guests.
Por favor, recojan a nuestros invitados.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
As for mutual respect, students of both semesters responded that: "respect implies in reciprocity; is it required "to respect the rights of the other, not exceeds the limits to deserve and have their respect; people should "treat each other kindly, not depreciating themselves or the others; it is important to "tolerate opinions and convictions of someone and expect them to do the same; it is giving to the others exactly what you want them to give you.
En cuanto al respeto mutuo, los alumnos de ambos períodos respondieron que: "respeto implica en reciprocidad; es preciso "respetar los derechos del otro, no ultrapasando los límites para merecer y tener su respeto; se debe "tratar al otro con cordialidad, no desvalorizando a uno mismo ni al prójimo; es preciso "tolerar las opiniones y convicciones de alguien y esperar lo mismo de su parte; es dar exactamente al otro lo que a uno le gustaría recibir.
Example taken from data source: SciELO_v1
Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site some little clip of it.
Jeff Bezos amablemente ayer me dijo que pondría este video en la página de Amazon, un fragmento.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
If the honourable Member has specific information, for instance on the practice followed in Germany, he is kindly requested to forward it to the Commission so that it may take appropriate action.
Si Su Señoría dispone de información concreta, por ejemplo sobre el sistema aplicado en Alemania, se le solicita amablemente que remita dicha información a la Comisión para que ésta pueda actuar en consonancia.
Example taken from data source: EUbookshop_v2