Descentrado (en. Kilter)
Translation into Spanish
Then, when I woke up this morning, my senses were all out of kilter.
Así que cuando me desperté esta mañana, mis sentidos estaban alterados.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Sharply rising food prices were an early indication that the world economy was out of kilter.
La fuerte subida de los precios de los alimentos fue un indicio anticipado de que la economía mundial no funcionaba.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Jack, uh, he said that he was a little off-kilter recently, but he would never do something this reckless, right?
Jack dijo que últimamente había está poco descentrado pero nunca haría algo tan imprudente, ¿verdad?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And the off-kilter rhythm, skittering drums, whirlpool guitars and aggressive vocals of 'Shhh.
Y un ritmo descentrado, sonidos de tambores, guitarras y voces agresivas como en la canción 'Shhh.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The best way to knock your opponent off-kilter is to make him uncertain about the people he trusts most.
La mejor manera de golpear y descentrar a tu oponente es hacer que desconfíe de la gente en la que más confía.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Development==The initial design was based on the Raduga Kh-58 (AS-11 'Kilter'), but it had to be abandoned because the missile speed was too high for visual target acquisition.
Desarrollo==El desarrollo inicial estaba basado en el Raduga Kh-58 (AS-11 'Kilter'), pero fue abandonado porque la velocidad del misil era demasiado elevada para la fijación visual de objetivos.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The romance is uneasy and off-kilter from the start, and doesn't last long.
El romance es difícil y complicado desde el comienzo y no dura mucho.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1