Investigar (en. Investigate)

Translation into Spanish

If these results are abnormal, your doctor may decide to reduce your dose or stop treatment with Tracleer and to perform further tests to investigate the cause.
Si estos resultados son anormales, su médico puede decidir reducir la dosis o detener el tratamiento con Tracleer y efectuar más análisis para investigar la causa.
Example taken from data source: EMEA_v3
Investigate important or recurring problems in Member States.
Investigar problemas importantes o recurrentes de los Estados miembros.
Example taken from data source: DGT_v2019
The EMEA will liaise with EU medicines-enforcement officers on their work to investigate the incidence of counterfeit medicines.
La EMEA actuará de enlace con los agentes encargados del cumplimiento de las normas sobre medicamentos en la UE como parte de su labor de investigación de la incidencia de medicamentos falsificados.
Example taken from data source: EMEA_v3
Then, in captivity, we conducted three standard tests in order to investigate animal behaviour.
En cautividad, realizamos tres pruebas estándar para analizar el comportamiento animal.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1
Rafael Herrera said that there is still much to investigate and work to do on the asphalt, for example, asphalt emulsions, which in other countries are already on the market and even help repair potholes with easiness and without using high temperatures.
Rafael Herrera advirtió que aún hay mucho que investigar y trabajar sobre el asfalto, por ejemplo, las emulsiones asfálticas, que en otros países ya se encuentran incluso en el mercado y permiten reparar los baches con facilidad y sin necesidad de usar altas temperaturas.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Where the party to the proceedings indicates an address within the EEA as its own address, the Office will not investigate the matter further unless exceptional reasons give rise to some doubt.
Si la parte en el procedimiento indica una dirección ubicada en el EEE como su propia dirección, la Oficina no investigará más al respecto a menos que existan motivos excepcionales para albergar dudas.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
These difficulties are the cause of the presence of obstacles to cooperation between the public authorities responsible for the enforcement of the law in order to detect, investigate and stop or ban the intra-community infringements of the consumer protection laws.
Tales dificultades son la causa de la presencia de obstáculos a la cooperación entre las autoridades públicas encargadas de la aplicación de la legislación con el fin de detectar, investigar y hacer cesar o prohibir las infracciones intracomunitarias a la legislación protectora de los intereses de los consumidores.
Example taken from data source: ELRC-government_websites_v1