Insuficiencia (en. Insufficiency)

Translation into Spanish

The person responsible for placing the product on the market shall provide the authorities of that pharmacopoeia with the details of the alleged insufficiency and the additional specifications applied.
La persona responsable de la comercialización del producto comunicará a las autoridades responsables de dicha farmacopea los pormenores de la pretendida insuficiencia y las especificaciones adicionales que se hayan aportado.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The Court was asked to dismiss the case for insufficiency of evidence.
Se pedía al Tribunal que desestimara el caso por insuficiencia de pruebas.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
During his last years Darie suffered from diverse health problems including respiratory and cardiac insufficiency and also a stroke.
Durante sus últimos años sufrió de diversos problemas de salud, incluyendo insuficiencia respiratoria y cardiaca, y derrame cerebral.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The public consultation pointed to an imminent insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries.
La consulta pública puso de manifiesto la inminente insuficiencia de la capacidad del mercado de seguro privado para las exportaciones a todos los países.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1
Given its ranking in the regional list and the insufficiency of available funds, it did not receive the funds it had applied for.
Habida cuenta de su clasificación en la lista regional y de la insuficiencia de fondos disponibles, no recibió los fondos que había solicitado.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The clinical consequences of CAH result from cortisol and aldosterone insufficiency and from sex steroid excess.
Las manifestaciones clínicas de la HSC son consecuencia de un déficit de cortisol y aldosterona y de un exceso de hormonas esteroideas sexuales.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
As regards the proof of use presented for the first time to this Board, although it is admitted, it does not remedy the insufficiency of the proof of use furnished during opposition proceedings.
En cuanto a la prueba del uso presentada por primera vez ante esta Sala, si bien es admitida, no subsana la insuficiencia de las pruebas de uso presentadas en el procedimiento de oposición.
Example taken from data source: ELRC-1076-EUIPO_law_v1