Dentro (en. Indoors)
Translation into Spanish
Current surveys show that more than 60% of voice and 90% of data services take place indoors.
Según sondeos recientes, más de un 60% de los servicios de voz y de un 90% de los de datos tienen lugar en interiores.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 They are commonly grown indoors as houseplants.
Son comúnmente cultivadas como plantas de interior.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Until recently, the use of unburned clay as an interior material was deemed inappropriate largely due to the fact that they are unable to balance humidity variations indoors.
Hasta hace poco, la utilización de la arcilla sin quemar como material interior se consideraba inapropiada en gran medida por la incapacidad de equilibrar las variaciones de humedad en interiores.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The receiver is assisted by a communications link to speed up the acquisition and find weak Galileo signals in dense urban areas or indoors.
El receptor cuenta con un enlace de comunicaciones que acelera la obtención de datos y descubre señales débiles procedentes de Galileo en zonas urbanas de gran densidad y en interiores.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1 Unlike other illicit crops such as coca and opium poppy, cannabis can be grown in various environments, including indoors (hydroponic cultivation), which renders estimating the extent of its cultivation, production and manufacturing difficult.
A diferencia de lo que ocurre con otros cultivos ilícitos, como el de coca y el de adormidera, la planta de cannabis se puede cultivar en diferentes medios, incluso en lugares cerrados (cultivo hidropónico), por lo que es difícil calcular el alcance del cultivo, la producción y la fabricación.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The groups that are most at risk are women and children because they predominantly remain indoors and in most cultures are responsible for cooking.
Los que se encuentran en una situación de mayor riesgo son las mujeres y los niños, porque en su mayor parte permanecen dentro de las viviendas y en la mayoría de las culturas están a cargo de la cocina.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Given the amount of time that we spend indoors, it's important to understand how this affects our health.
Dada la cantidad de tiempo que pasamos en edificios, es importante entender cómo esto afecta nuestra salud.
Example taken from data source: TED2013_v1.1