Inatento (en. Inattentive)

Translation into Spanish

Slow moving, inattentive, dull, constantly snacking, shows a lack of motivation.
Se mueve despacio, es distraído aburrido siempre está comiendo demuestra falta de motivación.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The combined type includes both inattentive and hyperactive-impulsive behaviors.
El tipo combinado incluye comportamientos desatentos e hiperactivos impulsivos.
Example taken from data source: EuroPat_v3
A person's ability to reason in stressful situations is compromised, and they seem very inattentive to what is going on around them.
La capacidad de una persona para razonar en situaciones estresantes se ve alterada, y esta parece muy poco atenta a lo que sucede a su alrededor.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The camera could also easily get "lost" in remote areas or be "crashed" into one of the walls by an inattentive operator or by numerous unexpected obstacles.
La cámara, también, podría "perderse" en zonas remotas o "chocar" contra unade las paredes al ser manejada por un operador poco atento o debidoa numerosos obstáculos inesperados.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Such physiologically disruptive settings include primary snoring, which, in adults is associated with excessive sleepiness, and in children is associated with inattentive and/or hyperactive behaviors.
Entre estos contextos fisiológicamente perjudiciales se incluyen la roncopatía primaria que, en adultos, se asocia con una somnolencia excesiva y en niños se asocia con comportamientos distraídos y/o hiperactivos.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Regrettably, the response of the French authorities had been at best inattentive, at worst somewhat disdainful.
Lamentablemente, la respuesta de las autoridades francesas fue desatenta en el mejor de los casos y algo desdeñosa en el peor de ellos.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Fiscal policies have been inattentive to these challenges, and allocation of funds has been grossly insufficient.
Las políticas fiscales no han prestado atención a estos problemas, y la consignación de fondos ha sido totalmente insuficiente.
Example taken from data source: UNPC_v1.0