Por inadvertencia (en. Inadvertently)
Translation into Spanish
Commission Regulation (EU) No 1303/2014 [2] contains an error, namely that Article 7 was included inadvertently and should not appear in the Regulation.
El Reglamento (UE) n.o 1303/2014 de la Comisión [2] contiene un error consistente en que el artículo 7, que se incluyó por inadvertencia, no debería estar en dicho Reglamento.
Example taken from data source: DGT_v2019 That phrase had been inadvertently omitted from the final edited version of the draft resolution.
Esas palabras se omitieron inadvertidamente en la versión editada final del proyecto de resolución.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna.
Pero como toda extensión de cable cargado, se convirtió, sin darse cuenta, en antena.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 The international community must work to help Somalia and not inadvertently compound the problem in that country.
La comunidad internacional debe trabajar para ayudar a Somalia y no agravar sin darse cuenta el problema en ese país.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Before they died, my parents had inadvertently invested money.
Antes de morir mis padres habían invertido dinero.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Quinn inadvertently reveals that Joker has a Titan production facility in the Arkham botanical gardens.
Quinn revela sin darse cuenta de que Joker tiene una planta de producción de Titán en los jardines botánicos de Arkham.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 After landing, the captain shut down one of the plane's engines, inadvertently disabling the remaining working hydraulic system.
Después de aterrizar, el capitán apagó uno de los motores del avión, inutilizando inintencionadamente el sistema hidráulico restante que seguía siendo funcional.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402