Heterogéneo (en. Heterogeneous)
Translation into Spanish
Is it really possible to acquire significant economies of scale by writing a single suite of software that will cover the heterogeneous purchasing requirements of millions of businesses seeking to streamline their operations by using the Internet?
Es realmente posible adquirir significantes economías de escala escribiendo una única serie de software que cubrirá los heterogéneos requerimentos de millones de negocios que buscan racionalizar sus operaciones utilizando la Internet?
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Although the disorder is a heterogeneous disease with contrasting therapeutic needs, it was recognised that depressive aspect is the most worrying and a drug able to prevent depressive episodes is therefore of value.
Aunque el trastorno es una enfermedad heterogénea con necesidades terapéuticas contrastantes, se reconoció que el aspecto depresivo es el más preocupante y que, por consiguiente, un fármaco capaz de prevenir los episodios depresivos sería de gran utilidad.
Example taken from data source: EMEA_v3 This means that if you abstract a bit, you can think about cancer itself as an ecosystem, where heterogeneous populations of cells compete and cooperate for space and nutrients, interact with predators the immune system migrate metastases all within the ecosystem of the human body.
Esto significa que si hacemos un ejercicio de abstracción podemos considerar al cáncer como un ecosistema donde las poblaciones heterogéneas de células compiten por espacio y por nutrientes, cooperan para obtenerlos, interactúan con el predador, es decir, con el sistema inmunitario, migran hacen metástasistodo dentro del ecosistema del cuerpo humano.
Example taken from data source: TED2020_v1 Investigations showed the transportation sector to be heterogeneous, consisting of several sub-sectors.
Las indagaciones revelaron que el sector de los transportes es heterogéneo y consta de varios subsectores.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1 Geology ==The geology of Aachen is very structurally heterogeneous.
Geología ==La geología de Aquisgrán es estructuralmente muy heterogénea.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Heterogeneous media behave differently to homogeneous solids, continues Rogerson.
Los medios heterogéneos no se comportan como los sólidos homogéneos - añadió Rogerson.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1 One of their main conclusions is that the EU Framework Programmes are very heterogeneous, however only certain parts can be characterised as constituting basic research.
Una de las principales conclusiones a que se llegó es que los Programas Marco de la UE son muy heterogéneos y, sin embargo, sólo ciertas partes de ellos pueden caracterizarse como investigación básica.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1