Sanar (en. Heal)
Translation into Spanish
Pomers made her acting debut at the age of three in Michael Jackson's music video, "Heal the World" (1992).
Pomers hizo su debut como actriz a la edad de tres años en el videoclip de Michael Jackson, "Heal the World" (1992).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 And we've got to heal that connection.
Y tenemos que sanar esa conexión.
Example taken from data source: TED2020_v1 Ophelia Dahl, the daughter of the late British author Roald Dahl was also present since she worked with Partners in Health, who the Harry Potter Alliance teamed up with for Helping Haiti Heal.
Ophelia Dahl, la hija del fallecido autor británico Roald Dahl, también estuvo presente ya que trabajó con Compañeros en Salud, con quien Harry Potter Alliance se unió por Helping Haiti Heal.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Chronic wounds may never heal or may take years to do so.
Las heridas crónicas quizás nunca sanen o pueden tardar años en hacerlo.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 They recommend natural remedies, things from the earth that heal more quickly than medicine from a doctor.
Ellos te indican remedios naturales, cosas de la tierra que te sanan más rápido que la medicina de un médico.
Example taken from data source: SciELO_v1 Maybe Klaus would heal you, but I doubt he would heal your brother.
Quizás Klaus pueda curarte, pero dudo que pueda curar a tu hermano.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Because only a whole Germany, embedded in the heart of a whole Europe, will give the Russians the confidence to help heal the wounds of history.
Sólo una Alemania íntegra, incrustada en el corazón de una Europa íntegra, dará a los rusos la con fianza necesaria para ayudarles a curar las heridas de la historia.
Example taken from data source: EUbookshop_v2