Prisa (en. Haste)

Translation into Spanish

The current detection signal S72 goes to overcurrent limit 11 or above, and overcurrent signal S7 goes HIGH.
La serial de deteccion de corriente S72 liege haste el limite de sobrecorriente 11 a por encima, y la serial de sobrecorriente S7 se convierte en ALTA.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Reform of funding mechanisms should be based on full consultation without undue haste.
La reforma de los mecanismos de financiación debe basarse en consultas plenas sin una prisa innecesaria.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Make haste, make haste, I have no time to waste.
De prisa, de prisa No tengo tiempo que perder.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
Me apresuré, y no me retardé, a guardar tus mandamientos.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
There is a Latin tag which says festina lente - make haste slowly.
Existe un proverbio latino que dice festina lente - si llevas prisa, ve despacio.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
We do not feel that there is any hurry nor do we see any grounds for haste.
No creemos que haya ninguna prisa ni ningún motivo para apresurarnos.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Mike Murphy became the only original member of Haste the Day.
Mike Murphy es ahora el único miembro original de Haste the Day.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0

Synonyms