Puerto (en. Harbour)

Translation into Spanish

Section 9 makes it an offence to harbour terrorists.
El artículo 9 tipifica como delito el dar refugio a terroristas.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The loads of asbestos remain in storage on the island near Castle Harbour, potentially risking the health of nearby residents.
El asbesto sigue almacenado en la isla, cerca de Castle Harbour, lo que entraña un peligro potencial para la salud de los residentes de la zona.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Sailors should know where their harbour is.
Los marineros deberían saber dónde está su puerto.
Example taken from data source: MultiUN_v1
These events are normally held at the Sutera Harbour resort.
Las actividades se llevan a cabo normalmente en el complejo Sutera Harbour.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
For this we recommend visiting the harbour and taking a walk through the area that is transformed into Valencia's Formula 1 Street Circuit every year.
Para ello, te recomendamos visitar el área del puerto y pasear por lo que cada año se transforma en el Valencia Street Circuit de Fórmula 1.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1
In Vitro resistance to enfuvirtide: HIV-1 isolates with reduced susceptibility to enfuvirtide have been selected in vitro which harbour substitutions in amino acids (aa) 36-38 of the gp41 ectodomain.
Resistencia in vitro a la enfuvirtida: Se han seleccionado cepas de VIH-1 in vitro con menor sensibilidad a la enfuvirtida que contienen sustituciones en los aminoácidos (aa) 36-38 del ectodominio gp41.
Example taken from data source: ELRC_2682_v1
Yet clearly such an apparently superfluous activity, expensive in harbour and silo charges and wasteful of the time of both the ship and its crew, could not be motivated by normal commercial practice.
Pero estaba claro que una actividad de este tipo, aparentemente superflua, cara en derechos portuarios y de utilización del silo y que hacía perder tiempo tanto al buque como a su tripulación, no podía responder a una práctica comercial normal.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1