Gravitar (en. Gravitate)
Translation into Spanish
The Kenyan submission to the eighth session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy expresses the view that exclusive rights may tend to gravitate to large or dominant concerns, regardless of the legal status of their claims, because [patent] litigation is costly, and the outcome is likely to favour the party with the larger purse.
En la comunicación de Kenya al octavo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia se expresa la opinión de que los derechos exclusivos pueden tender a favorecer a las empresas grandes o dominantes, con independencia de la situación jurídica de sus reclamaciones, porque los litigios [en materia de patentes] son costosos y lo probable es que su resultado favorezca a la parte que disponga de más fondos.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Most buyers will gravitate toward the original, higher-end product, regardless of their prior preference.
La mayoría de los compradores gravitarán hacia el producto original de alta calidad, a pesar de su preferencia anterior.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 International migrants, whether legal or illegal, tend to gravitate towards major cities.
Los migrantes internacionales, ya sea legales o ilegales, tienden a gravitar hacia las grandes ciudades.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 While the Statute includes definitions of sexual violence in the subject matter jurisdiction of crimes against humanity and war crimes, it is hoped by some that the Court will gravitate towards a broader definition of slavery so as to embrace that developed by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia for the crime of sexual slavery as pronounced in the Foca judgment.
Mientras que el Estatuto incluye definiciones de violencia sexual en la competencia ratione materiae en relación con los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra, hay quien espera que la Corte gravite hacia una definición más amplia de la esclavitud y se acoja a la elaborada por el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en su fallo relativo al delito de esclavitud sexual en el caso Foca.
Example taken from data source: MultiUN_v1 People also gravitate to the informal economy when they need to supplement the family income in response to inflation or cutbacks in public services (International Labour Organization, 2002b).
También se recurre a la economía no estructurada cuando es preciso complementar los ingresos familiares para contrarrestar la inflación o los recortes en los servicios públicos (Organización Internacional del Trabajo, 2002b).
Example taken from data source: UNPC_v1.0 When melmacians try to drown our sorrows, We gravitate towards cheap, imitation porcelain.
Cuando los Melmacianos intentan ahogas sus penas, gravitamos en imitación de porcelana barata.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Unfortunately, the limited number of trained people tended to gravitate towards it, thus depriving fledgling institutions of much-needed human resources.
Lamentablemente el limitado número de personas calificadas tiende a gravitar hacia esas organizaciones, lo que priva a las recién creadas instituciones de los recursos humanos que tanto necesitan.
Example taken from data source: UNPC_v1.0