Graciosamente (en. Graciously)

Translation into Spanish

Iceland has graciously agreed to support the United Nations by assuming, on UNMIK's behalf, certain essential civil aviation functions necessary for operations at Pristina airport.
Islandia ha tenido la gentileza de aceptar apoyar a las Naciones Unidas asumiendo, en nombre de la UNMIK, ciertas funciones esenciales de aviación civil necesarias para las operaciones en el aeropuerto de Pristina.
Example taken from data source: MultiUN_v1
This is Bruce Lawmen, one of our researchers in the group, who graciously agreed to get captured running in the Light Stage.
Éste es Bruce Lawmen, uno de nuestros investigadores en el equipo, quien gentilmente aceptó ser captado al correr en la Light Stage.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Her Lord accepted her graciously, and she grew up with excellence, and was given into the care of Zachariah.
Su Señor la acogió favorablemente, la hizo crecer bien y la confió a Zacarías.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Furthermore, we graciously count on your assistance in mobilizing international support for this mission to avert another humanitarian disaster.
Contamos con su amable asistencia para movilizar apoyo internacional para esta misión, a fin de impedir otro desastre humanitario.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
At the last meeting, the representative of the host Government graciously said that they would take on board the concerns expressed by Nigeria, Egypt and Singapore and provide a response.
En la última reunión, el representante del Gobierno anfitrión dijo gentilmente que tendrían en cuenta los asuntos planteados por Nigeria, Egipto y Singapur y que buscarían una solución.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
His Majesty King Mohammed VI has graciously extended his royal patronage to the Conference.
Su Majestad el Rey Mohammed VI ha acordado graciosamente su real patrocinio a la Conferencia.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Byron couldn't have said it more graciously.
Byron no lo habría dicho con más elegancia.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018