Furtivamente (en. Furtively)

Translation into Spanish

The suggestions contained in the paragraphs to which I referred are no panacea or cure-all for the grotesque and furtively hidden unemployment problems in Ireland.
Las sugerencias contenidas en los apartados que he citado no son ninguna panacea curalotodo para los problemas grotesca y furtivamente ocultos del desempleo en Irlanda.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
And this loser goes to a stupid undercover cop who was kicked out of the contest only because he furtively ate a piece of watermelon.
Y el perdedor es un estúpido agente secreto que ha sido expulsado del concurso solo porque se comió furtivamente una raja de sandía.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
With Haggard and his followers on their doorstep, the rational atheist minority here feel so browbeaten, that they've organized themselves into what they call "a freethinkers group", which meets furtively, perhaps to fantasise about moving to Canada!
Con Haggard y sus seguidores a la vuelta de la esquina, la minoría atea racionalista de aquí se siente tan intimidada, que se han organizado en lo que ellos llaman "grupo de libres pensadores", el cual se reúne a escondidas, quizá fantaseando en mudarse a Canadá!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
There was also I can now confess it another unexpressed, inexpressible indecent, little victory that I was furtively celebrating.
También había ahora puedo confesarlo otra inexpresada, inexpresable e indecente pequeña victoria que yo celebraba furtivamente.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
He's furtively looking at my mother.
Está mirando a mi madre furtivamente.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
We will, unfortunately, be ignoring those possibilities when we revoke the gas directive tonight, doing so be simplified procedure, hastily, without proper thought, almost furtively.
Desgraciadamente, vamos a ignorar todas estas posibilidades esta noche cuando revoquemos la directiva sobre el gas, cuando la revoquemos por medio de un procedimiento simplificado, precipitadamente, sin la debida reflexión, casi furtivamente.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Sometimes, feebly and furtively, they waved.
Algunas veces, débil y furtivamente, saludaban.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms