Asustar (en. Frighten)

Translation into Spanish

Johnson's campaign was widely criticized for using the prospect of nuclear war, as well as for the implication that Goldwater would start one, to frighten voters.
La campaña de Johnson fue ampliamente criticada por utilizar la perspectiva de una guerra nuclear, así como por la implicación de que Goldwater iniciaría una, para asustar a los votantes.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The Remain campaign was accused of using the economists’ warnings to try to frighten voters into submission.
La campaña Permanecer fue acusada de utilizar las advertencias de los economistas para tratar de asustar a los votantes llevándolos a la sumisión.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The Nazis don't frighten him, but they frighten me, so.
Los nazis no lo asustan, pero a mí sí, así que.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
In order to frighten her so that she would abandon her dissolute existence, and in order to permanently settle in with him, he devoted himself to brutally decimating her colleagues.
A fin de atemorizarla para que ésta abandonase su existencia disoluta, y accediese a convivir definitivamente con él, se dedicó a diezmar brutalmente a sus compañeras de oficio.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
My dreams frighten me, and they frighten Charlie.
Mis sueños me asustan, y asustan a Charlie.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
They started firing in order to frighten us. We went part of the way.
Empezaron a disparar para asustarnos, y recorrimos parte del camino.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Anyone whose lifestyle may frighten you, or whose point of view makes smoke come out of your ears.
Cualquiera cuyo estilo de vida te asuste, o cuyo punto de vista te haga salir humo de las orejas.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1