Primer plano (en. Foreground)
Translation into Spanish
Permanent representation in EU: historically the tourism sector has not been in the foreground of European Union policies and actions.
Representación permanente en UE: históricamente el sector turístico ha estado en un segundo plano dentro de las políticas y acciones de la Unión Europea.
Example taken from data source: ELRC-2498-Plan_Nacional_e_v1 The composition is structured around dynamic lines radiating out from a female figure in the foreground, who becomes a symbol of harmony between the human and animal world.
La composición está estructurada a base de líneas dinámicas que parten de la figura femenina situada en primer plano, que se convierte en símbolo de la armonía entre el mundo humano y el animal.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1 It is also the foreground for implementation strategies, benchmarks and timelines, the optimization of resources and efforts to avoid the overlapping of programmes.
Es asimismo el primer paso para la aplicación de estrategias, puntos de referencia y calendarios, para el aprovechamiento óptimo de recursos y para evitar la duplicación de programas.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Gender mainstreaming is similarly reflected throughout all programmes, again with the South-South dimension in the foreground.
La incorporación de la cuestión de género también se está reflejando en todos los programas, de nuevo con la dimensión Sur-Sur en primer plano.
Example taken from data source: MultiUN_v1 A flow diagram is a schematic representation of the modelled system (foreground systems and links to background system), and all major inputs and outputs.
Diagrama de flujos: representación esquemática del sistema modelizado (sistemas primarios y vínculos con el sistema secundario) y de todas las principales entradas y salidas.
Example taken from data source: DGT_v2019 Set here the foreground color of the border.
Indique aquí el color de primer plano del borde.
Example taken from data source: KDE4_v2 Globalization and the revolution in communications pushes to the foreground the relevant indicators used in our comparative analysis of European cities.
La globalización y la revolución de las comunicaciones empujan hacia un primer plano los indicadores urbanos relevantes usados en nuestro análisis comparativo de las ciudad europeas.
Example taken from data source: EUbookshop_v2