Con fuerza (en. Forcefully)

Translation into Spanish

Cuba forcefully rejects acts of international terrorism against the Cuban people.
Cuba expresa su rechazo enérgico a los actos de terrorismo internacional contra el pueblo cubano.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
This should encourage UNCTAD to address them more forcefully.
Esto debería alentar a la UNCTAD a plantearlos con más energía.
Example taken from data source: MultiUN_v1
This logic emerges particularly forcefully from the policy-oriented literature on security risks arising from "weak" and "failing" states.
Esta lógica surge forzosamente de la literatura que busca sacar implicaciones para la política pública y se preocupa por riesgos de seguridad que emergen de Estados "débiles" y "fallidos".
Example taken from data source: SciELO_v1
It's consistent with somebody grabbing her forcefully.
Es consistente con alguien agarrándola a la fuerza.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
In this way the product Is forcefully and effectively cleaned of surface contaminants, etc.
De esta manera el producto se limpia energicamente y eficazmente de contaminantes de superficie, etc.
Example taken from data source: EuroPat_v3
If our rapporteurs put our arguments forcefully to Ministers, I am sure they would pay much more attention to that than to documents we send them.
Si nuestros ponentes expusieran nuestros argumentos de una forma enérgica a los Ministros, estoy seguro de que éstos les prestarían mucha mayor atención que a los documentos que les remitimos.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Earl of Northumbria==In 1051, Tostig and his father were banished from England, to which they forcefully returned in 1052.
Earl de Northumbria ==En 1051, Tostig y su padre fueron desterrados de Inglaterra, a la cual volvieron en 1052.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0

Synonyms