Amenazante (en. Forbidding)

Translation into Spanish

Despite the peace treaty forbidding construction of castles, castles were erected around Seoul and northern region.
A pesar del tratado de paz que prohibía la construcción de castillos, se erigieron castillos alrededor de Seúl y la región del norte.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The United States is ahead of us in forbidding and preventing exports of weapons to murderous regimes like Indonesia.
Los Estados Unidos se nos han adelantado en la prohibición y prevención de las exportaciones de armamento a regímenes sanguinarios como el de Indonesia.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Today, most Christian denominations are neutral about religious male circumcision, neither requiring it nor forbidding it.
Hoy en día, la mayoría de las denominaciones cristianas son neutrales acerca de la circuncisión masculina ritual, sin requerirlo ni prohibirlo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
General Dwight D. Eisenhower facilitated the work of the MFAA by forbidding looting, destruction, and billeting in structures of cultural significance.
El general Dwight D. Eisenhower facilitó el trabajo de la MFAA prohibiendo el saqueo o la destrucción en estructuras de significado cultural.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In 1984, Pakistan's military dictator Zia-ul-Haq introduced more sting into the law by forbidding Ahmadi's from "posing as muslims".
En 1984 el dictador militar Zia-ul-Haq fue un paso más allá al prohibir a Ahmadía "aparentar ser musulmanes".
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
If ever there was a forbidding father.
Si es que alguna vez, hubo un padre amenazador.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The dynamic forbiddance manager 710 may include transmission forbidding component 715 and BSS transmission component 720.
El administrador de prohibiciones dinámicas 710 puede incluir el componente de prohibición de transmisiones 715 y el componente de transmisión de BSS 720.
Example taken from data source: EuroPat_v3